quarta-feira, 3 de outubro de 2012

Lenços dos Namorados * Lovers handkerchiefs

Quadro das mesas
Os Lenços dos Namorados são uma das mais enraizadas tradições do norte de Portugal. De gerações em gerações, os mais profundos sentimentos foram sendo escritos e depois bordados em preciosos lenços. Muito mais do que um pedaço de pano, são a essência mais pura do amor entre duas pessoas!
Daí que quando me pediram ajuda para fazer alguns elementos decorativos para um casamento muito especial, com o tema dos Lenços dos Namorados, só tive pena de o tempo ser já tão pouco. Adorei o resultado final das peças que fiz e de como se enquadraram no resto da decoração. As fotografias não são excelentes mas por hoje ser dia 3 de Outubro e de este trabalho não ter sido possível fazer sem a ajuda de uma muito querida amiga que hoje está de Parabéns, aqui ficam as imagens para a posteridade!

Lovers handkerchiefs are one of the most old traditions in the north of Portugal. From generation to generation, the deepest feelings were written and then embroidered in precious handkerchiefs. Much more than a simple piece of fabric, they are the most pure essence of love between two people.
So when I was asked to do some decorations for a very special wedding that had Lovers Handkerchiefs as the theme, I was only sorry that there was little time left. I loved the result of the pieces I made and how they blended with the rest of the decorations. The photos are not great but because today is the 3rd of October and that I could have never done this without the help of a very dear friend that has her birthday today, here are the images for posterity!

Cada mesa era representada por um símbolo diferente dos lenços dos namorados que depois se repetia em argolas de guardanapos individuais colocadas em cada lugar.

Each table was represented by a different symbol of the lovers handkerchiefs that was then repeated in the napkin rings placed at each seat.


A ementa * The menu
As ementas foram impressas em tecido próprio para o efeito e depois cosidas por cima de um pano estampado com motivos típicos dos lenços.

The menus were printed in a special fabric and then sewn over a printed fabric with the traditional symbols of the handkerchiefs.

Algumas das argolas * Some of the napkin rings



A minha máquina de costura foi indispensável para coser as cerca de 200 argolas, 30 menus e outros miminhos mais! Talvez assim consigamos preservar algumas das tradições mais bonitas de Portugal!

My sewing machine was indispensable to sew the 200 napkin rings, 30 menus and other treats more! Maybe this way we can preserve some of Portugal's most beautiful traditions!

1 comentário:

  1. Olá Patrícia! Adorei! Posso pedir-lhe um orçamento para o meu casamento? Ana

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...